翻訳について

母国の書類の翻訳

帰化申請で必要な母国の書類はすべて日本語に翻訳する必要があります

翻訳は日本で帰化申請の書類も翻訳したことがある翻訳会社に頼むのが安心です。

なかにはご自分で翻訳するかたもいますし、もちろん正しく翻訳できる方ならだれでも大丈夫です。

その場合は、別紙に同じ形式ですべて日本語に翻訳した書類をつくる必要があります

母国で翻訳された場合はなかなか形式などは違うものが多く注意が必要です。

翻訳者の住所、氏名、翻訳日の記載もかならず必要です。

帰化許可申請サービス

帰化許可申請サービス       帰化申請の手続きは法務局への相談から始まり、書類集め、書類作成、申請という流れです。集める書類も膨大で手続きは煩雑です。 ご自…

お問合せ

こちらからお気軽にお問い合わせください